挑战和注意事项 对于高级 GenAI 翻译人

Unlocking the Potential of Data at Australia Data Forum
Post Reply
moumitaakter4407
Posts: 231
Joined: Wed Dec 18, 2024 3:45 am

挑战和注意事项 对于高级 GenAI 翻译人

Post by moumitaakter4407 »

员来说,最大的障碍之一是如何在多种语言中保持一致的质量。每种语言都有自己的细微差别、文化参考和语法规则。在英语中自然流畅的术语或短语在西班牙语或法语中可能需要不同的变化才能保持语气和意图。如果 GenAI 不能正确处理这些变化,翻译可能会听起来不对劲,甚至可能无意中改变您的品牌信息。

另一个关键问题是控制风格、术语和品牌一致性。仅仅翻译 阿根廷资源 单词是不够的;系统必须理解何时以及如何使用它们。如果您的品牌使用“收件人”而不是“用户”,如上例所示,则此选择必须在所有语言中始终保持一致。如果没有严格的语音和词汇指导,您可能会冒着创建令人困惑的拼凑风格的风险,这可能会削弱您的整体品牌形象。

个性化和占位符陷阱
默认数据与真实数据:当您的电子邮件或应用内消息包含个人数据的占位符(如姓名、年龄或体重)时,AI 通常必须处理默认文本(例如“目标体重”)和实际值(例如“85 公斤”)。如果 AI 尝试将相同的句子结构适应两种情况,这可能会导致语法不一致。对于需要不同词序或变格的语言,重复提示可能会产生不一致的结果;
多个消息版本:有些团队尝试为每条消息生成两个版本 — 一个针对默认占位符进行了优化,另一个针对完全个性化的数据进行了优化。
Post Reply