有些河流也许流

Unlocking the Potential of Data at Australia Data Forum
Post Reply
bappy7
Posts: 130
Joined: Sun Dec 15, 2024 6:57 am

有些河流也许流

Post by bappy7 »

确实,在梵语中我们有sūra “索玛的汁液”和surā,这是某种酒精饮料的名称,匈牙利语有sōr “啤酒”,但是在我们对形容词sour历史的所知甚少的情况下,没有任何东西表示醉酒。曾经有人尝试在某些地名中寻找sour的古老词根(即sūr),例如希腊的锡拉库扎和中亚的锡尔河(一条河流名),但这种徒劳无功的尝试没有多大希望。同样让人不解的是,我们面对的是一些极其古老的迁徙词(一种源自东方某处并随这种产品传播到世界各地的食品名称)。最后,拉丁语rūta “一种苦菜”被派上用场,希望rūta曾经以s -mobile开头(然后是srūta)。这些都是徒劳的幻想。在处理酸问题时,建议留在日耳曼-波罗的海-斯拉夫领土。

但绝不会流淌着奶酪。锡尔河州。卡扎林斯克。阿拉尔斯克船队码头,由 Aleksandr L. Kun 拍摄,通过Wikimedia Commons公开。
在俄语中,我们发现syr “奶酪”;其它斯拉夫语同源词非常相似。含有这个词根的形容词(syroi;重音在第二个音节:syrói)表示“湿的”。如前所述,埃尔马尔·西博尔德从表示“湿”的词根中衍生出sweet ,最终源于“汁液”。古英语sūr-īege,字面意思是“眼睛酸涩”,意思是“眼睛模糊”;这个词在德语和冰岛语中的同源词意思相同。描绘的一定是眼睛里滴水的情景。如果拉丁语cāseus(英语cheese源于此)因起泡和冒泡的概念而得名,那么俄语(斯拉夫语) syr和英语cheese可能唤起了类似的联想。

我们已经看到,“甜”和“酸”往往会发展出隐喻联想:“令人愉快”和“令人恶心”。立陶宛语中与sour同源 伊拉克电报数据库 的词(sūras)意为“咸的”,但最奇怪的例子是俄语surovyi(重音仍然在第二个音节上:suróvyi )。这个词与syr “奶酪”包含相同的词根;元音通过元音变换交替出现。Surovyi 意为“严厉”,而其在斯拉夫语其他部分的同源词除了“严格、严厉”之外,还表示“湿的”、“硬的”、“新鲜;多汁的”和“生的”。所有这些都充分表明,在使用历史语义学时应该多么小心。古老的复合词sūr似乎被应用于乳制品行业的技术。另一种想法看起来不太吸引人,即我们应该从使用粘土而不是牛奶来寻找这个词的起源(它是由著名的荷兰学者Jan de Vries提出的,他遵循了德国词源学家Jost Trier的重建)。

因此,很久以前,人们创造了sūr这个词。我们或多或少知道它的意思(“像乳清一样湿润”?);相关的俄语syvorotka(重音放在第一个音节上)的确是“乳清”的意思。但创造这个词的最初动机已经消失。大多数词源学的本质都是如此。

我们的故事还需要最后说明一下。虽然我们研究的是日耳曼-斯拉夫-波罗的海地区,但我们不能忽视这样一个事实:形容词sur “酸” 也出现在古法语中。现代法语仍然有形容词suret “酸(有点)” 和动词surir “变酸”(指食物)。古法语sur的存在可能被用来支持欧亚迁徙词的观点,但更有可能的是,我们正在处理的是从日耳曼语借来的词,尽管我们无法解释为什么这个词会进入法语。这样的词是随着事物从国外来的。(因此索布语tvarog变成了德语Quark。)中世纪法国是否有某种德国酸奶产品广受欢迎?

英语中保留了该罗曼语形容词的一丝痕迹。植物名称sorrel借用了古法语sorele ~ surele。指的是这种植物的酸味。它的同音词sorrel “(马)鲜栗色”是另一个词。
Post Reply